ОСОБЕННОСТИ произношения русских названий населенных пунктов.

Официальные названия населенных пунктов в эрзянской речи могут претерпевать изменения.

Название, сопровождающее родовое понятие, имеет ту же форму, что и в русском языке: Саранск ош - город Саранск.
Но может произноситься и без русского суффикса: Саран ош.

Если же слово, выражающее родовое понятие, опускается, то названия, оканчивающиеся на -ск, оформляются с помощью суффикса -ой и в таком виде выступают в качестве словоизменительной основы:

Саранской - Саранск,
Саранскоесь - Саранск,
Саранскойде - о Саранске,
Саранскойстэ - из Саранска,
Саранскойсэ - в Саранске,

Красноярской - Красноярск и т.д.


Конечный звук о переходит в а. В этом случае топоним служит словоизменительной основой:

Ромоданова - Ромоданово,
Ромодановасо - в Ромоданове,
Ромодановав - в Ромоданово,
Ромодановасто - из Ромоданова,
Ромодановава - по Ромоданову и т.д.

Слово Москва по-эрзянски - Москов.

 
 
23.02.2018
 С Днём Защитника Отечества!
23.02.2018
 Русский вальс, посвящённый погибшим мокшанским воинам. Перевод Михаила Репина на эрзянский язык.
8.01.2018
 Просыпайся, Сандогорье !
7.01.2018
 С РОЖДЕСТВОМ!
6.01.2018
 Новое – это хорошо забытое старое

<<   февраль 2018    >>
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
24
25
26
27
28
 
 
 
 


Эрзянь ки. Культурно-образовательный портал. 2008

Литературный сайт Эрзиана  Аштема-Кудо, эрзянский форум    Меряния - Мерянь Мастор  


Flag Counter